Dialectes, patois, accents varient selon les régions du monde. Mais seule la Suisse a érigé son dialecte au rang de langue, dʹidentité, de patrimoine. En effet, depuis les années 70, le Hochdeutsch, lʹallemand écrit, est en perte de vitesse par rapport au Schwyzerdütsch, la langue parlée. Pourquoi le suisse allemand est-il si populaire, en notamment chez les jeunes?
Des robots pour traduire des rapports officiels et des interventions parlementaires, c'est ce que teste actuellement l'Administration fédérale. Des représentants de chaque département travaillent depuis un an à l'aide d'un système de traduction automatique.
Pourquoi lʹanglais est-il devenu une langue universelle? Cette hégémonie linguistique a-t-elle forcément pour conséquence une hégémonie culturelle et économique? Faut-il sʹen inquiéter ou au contraire le voir comme une évolution linguistique naturelle?
On dit désormais les Vert-e-s vaudois-es: réunie en Assemblée générale ordinaire à Renens (VD), la formation écologiste a voté pour que les femmes soient visuellement autant représentées que les hommes.
Le Parlement du canton de Zurich a commencé à examiner une initiative individuelle qui demande à bannir l'anglais comme langue d'usage d'enseignements universitaires.
A Bienne, des élèves romands et alémaniques se retrouvent dans une même classe bilingue au niveau secondaire dès la 9e année Harmos. Un atout incontestable pour l'avenir de ces jeunes, selon l'économiste François Grin.
Nous avons quelques questions à vous poser, pour comprendre les besoins de nos visiteurs. Ce court questionnaire prend moins de deux minutes. Votre participation nous aidera beaucoup !