Suivre les routes de la traduction

Selon l'écrivain Jorge Luis Borges, "l'original est toujours infidèle à la traduction"! Cet aphorisme est au coeur de la nouvelle exposition de la fondation Bodmer à Genève, "Les routes de la traduction. Babel à Genève". La diversité des langues est-elle une chance ou est-elle au contraire cette malédiction lancée par Dieu pour punir les hommes de leur vanité?

La Thematique LITTERATURE

L'emission Versus